Autor: macahermweb
-

Graceful number in the drawing for two tickets for bullfighting
The number awarded in the drawing for TWO TICKETS TOROUGH SHADOW for Season 2012 Bullfighting Bullring of Seville, was the 10.760, coinciding with the winner in the draw of the ONCE last Friday March 30 . The bearer of the ballot must collect the prize graced the secretariat of the brotherhood from Monday 2 to Saturday 7 Aprilat 15.00. As indicated in each entry, if expiry of that period no one had appeared with the winning ticket, means that he / the graceful / aAward expressly disclaims, can the Brotherhood of the Macarenafreely dispose of it. http://www.once.es/new
-

Número agraciado en el sorteo de los Abonos de Toros
El número premiado en el sorteo de los DOS ABONOS DE TENDIDO DE SOMBRA para la Temporada Taurina 2012 de la Plaza de Toros de Sevilla, ha sido el Diez Mil Setecientos Sesenta (10.760), coincidente con el agraciado en el sorteo de la ONCE del viernes 30 de marzo. El portador de la papeleta agraciada…
-

The arm yourselves visit to the Hospital Virgen Macarena on the evening of Holy Thursday
On the evening of Holy Thursday near the Centuria Romana de la Macarena, «The Arm» made the traditional journey through the streets of Seville, the itinerary is as follows: 17:45 h.- Formación 18:00 h.- Salida – Arco 18:05 h.- D. Fadrique – Carranza 18:10 h.- Carranza – Plaza de la Centuria 18:15 h.- Recogida del Teniente (Plaza de la Centuria) 18:20 h.-…
-

Los armaos visitarán al Hospital Virgen Macarena en la tarde del Jueves Santo
La tarde del próximo Jueves Santo, la Centuria Romana de la Macarena, «Los Armaos»; realizará el tradicional recorrido por las calles de Sevilla, el itinerario será el siguiente: 17:45 h.- Formación 18:00 h.- Salida – Arco 18:05 h.- D. Fadrique – Carranza 18:10 h.- Carranza – Plaza de la Centuria…
-

Fundida la cera del palio de la Esperanza
En la noche del martes 27 de marzo se cumplió con una de las tradiciones más hermosas de la Cuaresma macarena, anuncio de la cercanía de Su Salida procesional. La cera que alumbrará a Nuestra Señora de la Esperanza en la Madrugada del Viernes Santo quedó fundida con la candelería, conformando, a la espera de…
-

Molten wax canopy of La Esperanza
On the night of Tuesday March 27 was met with one of the finest traditions of Lentmacarena, announcement of the nearness of Her Departure processional. Theshine wax to Our Lady of Hope in the early morning of Good Friday was fused with the Candeleria, forming, waiting for the flowers, the unique building presents the architecture of your canopy. In these efforts, aided by the priostes were a group of brothers collaborators, who developed with great care and attention their work late into the night.
-

Ciento dos hermanos juraron las Reglas de la Hermandad
En la tarde del pasado 24 de marzo, ciento dos Hermanos procedieron al juramento de las Reglas de nuestra Hermandad. El acto, encuadrado dentro de la celebración de la Sabatina, dio comienzo a las veinte horas tras la lectura de la fórmula del juramento leído por el Secretario de Nuestra Señora de la Esperanza. Significar…
-

El lunes 18 de marzo finaliza el plazo para sacar las papeletas de sitio on line
Se informa a todos los hermanos que el lunes 18 de marzo es el último día en que permanecerá activo el servicio para obtener las papeletas de sitio online a través de esta página web, ya que se procederá a confeccionar la lista definitiva de la cofradía. Aquellos hermanos/as que saquen su papeleta a partir del martes…
-

After the deadline to get ballots online site
It informs the brothers that the deadline for ballots online site through this website, has finished in the day March 27 as it is proceeding tomake the final list of the brotherhood. Those brothers / sisters that take your ballot from today will be done in person at the secretariat of the brotherhood, losing this year the site for its antiquity assigned to it. Also reporting to the brothers who have obtained their ballot site, both online and in person before the deadline mentioned above, which from next Saturday, March 31 may view their location in the brotherhood of access reserved for siblings in the…
-

Nuestros Sagrados Titulares, en sus pasos
Pregonando la inminencia del encuentro con la ciudad, Nuestros Sagrados Titulares ya están en sus pasos. El Señor de la Sentencia lucirá en la Estación de Penitencia la túnica diseñada por Joaquín Castilla, ejecutada por Ángela Navarro Calderón y donada en 1960 por nuestra recordada hermana Juanita Reina. Ataviada con el manto de malla, obra…
-

Our Sacred Headlines in his «pasos»
Proclaiming the impending meeting with the city, Our SacredHeadlines already in his footsteps. The Lord of the Judgment will look at the Station of Penance tunic designed by Joaquín Castilla, performed by Angela Navarro Calderon and donated in 1960 byour sister Juanita Reina remembered. Wearing the cloak of gridby Juan Manuel Rodríguez Ojeda in 1900, and the skirt «of flying», designed in 1937 by Caro’s workshop on the design of Ignacio Millán Gómez, the Blessed Virgin offers these days the gift of their proximity and the image that excites those who approach the Basilica for being thebest advertising on the proximity of the Holy Week in Seville.
-

The Band of the Century, the Brotherhood of the Star
On the night of March 24, the Band of Bugles and Drums of theCenturia Romana Macarena gave a magnificent concert in the beloved Brotherhood of the Star. After two separate offeringsflowers to the Holders of the brotherhood Triana, our banddelighted the audience with the best of his repertoire, whichincluded several compositions dedicated to the belovedcorporation San Jacinto Street. The Brotherhood was representedby the Steward of Our Lady of Hope, Pedro Jimenez Bohorquez.